Испанский онлайн для начинающих, урок 2

Во втором уроке нашего курса «Испанский онлайн» мы изучим ряд грамматических категорий: род и число существительных, определенный и неопределенный артикль, род и число прилагательных, личные местоимения в именительном падеже. Мы познакомимся с глаголами ser и estar, также узнаем много слов, обозначающих профессии, страны и национальности. Данная лексика полезна при знакомстве с новыми людьми.

Содержание:

Род существительных

В испанском языке существительные имеют категорию рода. Все существительные делятся на мужской род (masculino) и женский род (femenino).

Большинство существительных, оканчивающихся на гласную , относятся к мужскому роду, в то время как большинство существительных, оканчивающихся на гласную , к женскому роду:

masculino (m)

chico — мальчик
amigo — друг
hermano — брат
libro — книга
alumno — ученик
museo — музей

Исключения:

papá — папа
día — день
policía — полицейский

femenino (f)

chica — девочка
amiga — подруга
hermana — сестра
casa — дом
alumna — ученица
playa — пляж

Исключения:

mano — рука
radio — радио

К мужскому роду относятся существительные греческого происхождения, оканчивающиеся на -ma и -ta:

problema
programa
tema
planeta

Существительные, оканчивающиеся на гласную , могут быть как мужского, так и женского рода:

masculino (m)

padre — отец
café — кофе
coche — автомобиль
hombre — человек / мужчина

femenino (f)

madre — мать
calle — улица
noche — ночь
tarde — вечер / день

Существительные, оканчивающиеся на согласную, могут быть как мужского, так и женского рода:

masculino (m)

amor — любовь
sol — солнце
avión — самолет
lápiz — карандаш
país — страна
césped — газон

femenino (f)

flor — цветок
sal — соль
operación — операция
luz — свет
crisis — кризис
pared — стена

К женскому роду относятся существительные, оканчивающиеся на -tión, -ción, -sión, -ad:

cuestión — вопрос
estación — станция
pensión — пенсия
ciudad — город
verdad — правда
felicidad — счастье

Существительные, оканчивающиеся на -ante, -iente, -ista обозначают лиц как мужского, так и женского пола:

estudiante m студент
estudiante f студентка

cliente m клиент
cliente f клиентка

economista m экономист (мужчина)
economista f экономист (женщина)

Число существительных

В испанском языке существительные имеют категорию числа. Множественное число образуется путем прибавления окончания -s к существительным, оканчивающимся на гласную:

librolibros
книга — книги

casacasas
дом — дома

cochecoches
машина — машины

Множественное число существительных, оканчивающихся на согласную, образуется с помощью окончания -es:

ciudadciudades
город — города

florflores
цветок — цветы

aviónaviones
самолет — самолеты

paíspaíses
страна — страны

Если существительное оканчивается на -z, во множественном числе буква -z заменяется на -c и добавляется окончание -es:

lápizlápices
luzluces

Существительные, оканчивающиеся в единственном числе на безударный слог -as, -os, -us, -es, -is, во множественном числе не изменяются:

lunes m — понедельник / понедельники
crisis f — кризис / кризисы
cumpleaños m — день рождения / дни рождения

В испанском языке, как и в русском, есть ряд существительных, которые употребляются только в единственном числе или только во множественном числе:

salud f — здоровье
hambre f — голод
dinero m — деньги
vacaciones f — каникулы

Артикль

Артикль — маленькое служебное слово. Оно играет роль определения существительного, к которому оно относится, указывая его род, число. Артикли делятся на определенные и неопределенные.

Определенный артикль

единственное число
(singular)
множественное число
(plural)
мужской род el los
женский род la las

Определенный артикль употребляется, когда говорится о конкретном предмете или предметах, известных говорящему или единственных в своем роде:

el libro — los libros
эта (определенная, конкретная, данная) книга — эти (определенные, конкретные, данные) книги

la casa — las casas
этот (определенный, конкретный, данный) дом — эти (определенные, конкретные, данные) дома

Существует также определенный артикль среднего рода lo. У него нет множественного числа, применяется он с единственной целью — создать существительные, обозначающие абстрактные понятия. Для того чтобы получить подобное абстрактное существительное, следует поставить артикль lo перед прилагательным:

lo interesante — интересное
lo nuevo — новое

Неопределенный артикль

единственное число
(singular)
множественное число
(plural)
мужской род un unos
женский род una unas

Неопределенный артикль указывает на то, что существительное упоминается впервые, не знакомо говорящему, или употребляется, когда говорится об одном предмете, относящемуся к целому классу аналогичных предметов.

Неопределенный артикль единственного и множественного числа употребляется перед существительным для обозначения количества предметов, а также если за существительным следует определение:

un libro — unos libros
una casa — unas casas

una flor bonita — красивый цветок
un día difícil — трудный день

В испанском языке есть ряд существительных женского рода, начинающихся с ударной гласной а- или ha-, перед которыми в единственном числе следует ставить артикль мужского рода, а во множественном числе артикли женского рода, например:

el alma душа — las almas
el ama хозяйка — las amas
el agua вода — las aguas
el águila орел — las águilas
el aula аудитория — las aulas


УПРАЖНЕНИЕ 1
Образуйте множественное число: el chico — los chicos

el amigo — …
el día — …
la vida — …
el aula — …
la calle — …
el problema — …
la tarde — …
la mano — …
la estudiante — …
el lápiz — …
la ciudad — …
el agua — …


УПРАЖНЕНИЕ 2
Образуйте единственное число: las casas — la casa

los hombres — …
las playas — …
los economistas — …
los libros — …
las amas — …
las flores — …
los planetas — ..
las madres — ..
los policías — ..
las almas — ..
los temas — ..
las operaciones — ..


УПРАЖНЕНИЕ 3
Поставьте определенный артикль перед следующими существительными:

… museo, … manos, … día, … verdad, … lápices, … sal, …coches, … café,
…amigas, … libros, … chica, … país, … madre, … planeta, … sol, … noche,
… crisis, … avión, … luz, … programa, … hombres, … felicidad, … hambre.


УПРАЖНЕНИЕ 4
Поставьте неопределенный артикль перед следующими существительными:

… coche, … amigo, … libros, … policía, … operaciones, … hombre, … problemas,
… días, … casas, … país, … temas, …flor, … mano, … estudiante, … café, …ciudad, … tarde, … museos, … águila, …cuestión.

Прилагательное

Прилагательные согласуются в роде и числе с существительными, которые они определяют. Испанские прилагательные делятся на две группы: 1) прилагательные двух окончаний и 2) прилагательные одного окончания.

Прилагательные двух окончаний имеют окончание в форме мужского рода единственного числа и окончание в форме женского рода единственного числа:

blanco белый — blanca белая
negro черный — negra черная

Прилагательные, оканчивающиеся в единственном числе на другую гласную или на согласную, относятся к прилагательным одного окончания, то есть имеют одинаковую форму в женском и мужском роде:

un lápiz azul — синий карандаш
una flor azul — синий цветок

un coche verde — зеленый автомобиль
una casa verde — зеленый дом

Исключениями из этого правила являются прилагательные, обозначающие национальность, происхождение:

un amigo español — испанский друг
una amiga española — испанская подруга

un estudiante alemán — немецкий студент
una estudiante alemana — немецкая студентка

В отличие от русского языка, испанские прилагательные ставятся после определяемого существительного:

un libro interesante — интересная книга
una сasa blanca — белый дом

Но иногда качественные прилагательные bueno (хороший), malo (плохой), grande (великий) могут стоять перед определяемым словом.

Прилагательное grande имеет усеченную форму gran перед существительными мужского и женского рода:

la Gran Guerra Patria — Великая Отечественная война
un gran poeta ruso — великий русский поэт

un hombre bueno — хороший человек
un buen hombre — добрый человек

un hombre malo — плохой человек
un mal hombre — злой человек

Множественное число прилагательных, оканчивающихся на гласную, образуется с помощью окончания -s:

blancoblancos
espaсolaespaсolas
negranegras
verdeverdes

Множественное число прилагательных, оканчивающихся на согласную, образуется с помощью окончания -es:

azulazules
españolespañoles
regularregulares


УПРАЖНЕНИЕ 5

Прослушайте испанские прилагательные, произнесите их несколько раз за диктором и постарайтесь их запомнить:

Play упражнение

a) Прилагательные двух окончаний (в мужском роде -o, в женском -a)

bueno — хороший
nuevo — новый
enfermo — больной
largo — длинный
bonito / guapo — красивый
contento — довольный
barato — дешевый
soltero — холостой

b) Прилагательные одного окончания (в мужском и женском роде одно окончание)

grande — большой
joven молодой
regular обычный
caliente горячий
difícil трудный
interesante интересный
feliz счастливый
alegre веселый

c) Прилагательные — антонимы

bueno / malo — хороший / плохой
guapo / feo — красивый / некрасивый
gordo / delgado — толстый / стройный
largo / corto — длинный / короткий
joven / viejo — молодой / старый
regular / raro — обычный / странный
nuevo / viejo (antiguo) — новый / старый
grande / pequeño — большой / маленький
caro / barato — дорогой / дешевый
caliente / frío — горячий / холодный
casado / soltero — женатый / холостой
alegre / triste — веселый / грустный
alto / bajo — высокий / невысокий
difícil / fácil — трудный / легкий
rico / pobre — богатый / бедный


УПРАЖНЕНИЕ 6

Согласуйте существительные с прилагательными по образцу и переведите словосочетания на русский язык:

a) un señor gordo — una señora gorda

1. un día largo — una calle …
2. un coche caro — una casa …
3. un hombre casado — una mujer …
4. un café caliente — una mano …
5. un padre feliz — una madre …
6. un museo grande — una ciudad …
7. un tema raro — una operación …
8. un policía joven — una señorita …

b) una casa nueva — las casas nuevas

1. un libro interesante — …
2. una flor blanca — …
3. un amigo enfermo — …
4. una mujer fea — …
5. un problema grave — …
6. una chica alegre — …
7. un avión pequeño — …
8. una cuestión regular — …


УПРАЖНЕНИЕ 7
Замените прилагательные в словосочетаниях на их антонимы:

1. un hombre casado — …
2. una operación difícil — …
3. un señor rico — …
4. una chica fea — …
5. un café frío — …
6. una casa grande — …
7. una noche corta — …
8. una mujer gorda — …


УПРАЖНЕНИЕ 8
Переведите на испанский язык словосочетания с определенными артиклями:

1. молодая мать
2. новый музей
3. веселый полицейский
4. горячее солнце
5. красивая клиентка
6. довольный ученик
7. маленькая станция
8. дорогая книга
9. холодный свет
10. странная правда

1. большие города
2. интересные программы
3. длинные руки
4. печальные дни
5. счастливые друзья
6. больные дети
7. черные карандаши
8. дешевые дома
9. старые проблемы
10. трудные операции

Личные местоимения в именительном падеже

Личные местоимения в испанском языке представлены следующими формами:

единственное число
(singular)
множественное число
(plural)
1 лицо yo я nosotros мы
nosotras мы
2 лицо ты vosotros вы
vosotras вы
3 лицо él он
ella она
usted Вы
ellos они
ellas они
ustedes Вы

Личные местоимения во множественном числе в отличие от русского языка различаются по родам:

nosotrоs мы — (только мужчины либо мужчины и женщины)
nosotrаs мы — (только женщины)

vosotros вы — (только мужчины либо мужчины и женщины)
vosotras вы — (только женщины)

ellos они — (только мужчины либо мужчины и женщины)
ellas они — (только женщины)

Местоимение usted (м.р. и ж.р.) — это сокращение архаичной формы обращения Vuestra Merced (Ваша милость), поэтому употребляется с глаголами в форме третьего лица (Вы понимаете — букв. Ваша милость понимает). При письме вежливые формы обычно пишутся в сокращенном виде: Ud. или Vd. (ед.ч.) Uds. или Vds. (мн.ч.).

Личные местоимения (за исключением вежливой формы) в устной и письменной речи, как правило, опускаются. Они присутствуют в тех предложениях, где есть противопоставление или, если они являются логическим и грамматическим центром фразы.

Глаголы SER, ESTAR

Глагол ser (быть, являться) — один из самых важных и распространенных глаголов в испанском языке. Выучите его спряжение в настоящем времени:

yo soy nosotros
nosotras
somos
eres vosotros
vosotras
sois
él
ella
usted
es ellos
ellas
ustedes
son

Ser выполняет роль глагола-связки. Глагол-связка — это необходимая часть предложения, он обязательно ставится перед существительным, когда говорится о:
— имени или фамилии
— родственных связях
— происхождении или национальности
— роде занятий или профессии,
или перед прилагательным, когда сообщается о каком-либо качестве подлежащего.

В испанском языке, в отличие от русского, без глагола-связки предложения не строятся. Например:

Soy Pablo.
Меня зовут Павел.

Ana es economista.
Анна — экономист.

Yo soy ruso. Soy de Moscú.
Я — русский. Я из Москвы.

Don Juan es el padre de José.
Дон Хуан — отец Хосе.

Somos jóvenes.
Мы — молоды.

Mi apellido es Petrov.
Моя фамилия Петров.

Следующий глагол, который также выполняет роль глагола-связки и не менее важен в испанском языке — это глагол estar быть, находиться. Выучите его спряжение в настоящем времени:

yo estoy nosotros
nosotras
estamos
estás vosotros
vosotras
estáis
él
ella
usted
está ellos
ellas
ustedes
están

Глагол estar употребляется для обозначения:
— местонахождения (временного или постоянного)
— временного признака или состояния.
Например:

Los amigos están en la playa.
Друзья (находятся) на пляже.

Nosotros estamos en casa y tú estás en la oficina.
Мы (находимся) дома, а ты (находишься) на работе.

Lola está enferma.
Лола больна.

Estoy bien.
Я хорошо себя чувствую.

Usted está contento.
Вы довольны.

Некоторые прилагательные могут сочетаться как с глаголом ser, так и с глаголом estar. В зависимости от того, какой из глаголов выбран, изменится смысл высказывания.
Сравните:

José es alegre.
Хосе веселый. (по характеру веселый человек)

José está alegre.
Хосе весел. (в данный момент)

Pilar es guapa.
Пилар красивая. (красивая девушка)

Pilar está guapa.
Пилар нарядная. (в данный момент выглядит нарядной)

Es una cuestión regular.
Обычный вопрос. (это простой вопрос в принципе)

Estoy regular.
Я неважно себя чувствую. (в данный момент приболел)


УПРАЖНЕНИЕ 9
Проспрягайте следующие словосочетания в настоящем времени:

ser alumno
ser joven
estar en la playa
estar contento


УПРАЖНЕНИЕ 10
Измените предложения по образцу:
Yo soy rusa. — María y yo somos rusas.

1. Tú eres economista. — Carmen y tú …
2. Luis es joven. — Luis y Andrés …
3. Usted es viejo. — La señora Martínez y Ud. …
4. Tú estás casado. — Nosotros …
5. María y yo somos españolas. — César y Susana …
6. Ellas son de Madrid. — Vosotros …
7. Los amigos están en la playa. — Enrique …
8. Luisa y tú estáis enfermos. — Luisa …
9. Clara y yo somos felices. — Ustedes …
10. Vosotros estáis guapos. — Nosotras …


УПРАЖНЕНИЕ 11
Выберите по смыслу глагол ser или estar и поставьте его в соответствующую форму:

1. El chico … en la calle.
2. Nosotros … casados.
3. Ellos … de Barcelona.
4. El café … caliente.
5. Las casas … nuevas.
6. Vosotros … felices.
7. La ciudad … grande.
8. La madre … en casa.
9. Ellas … rusas, … de Moscú.
10. Don Pedro … el padre de Inés.


УПРАЖНЕНИЕ 12
Переведите на испанский язык:

1. Ты стройная, красивая и молодая.
2. Мы — русские, из Москвы.
3. Они женаты и счастливы.
4. Анна и Рауль на пляже.
5. Книга плохая и дорогая.
6. Девочки дома.
7. Я в Испании. Я счастлив.
8. Мария и Елена — студентки. Они из Испании.
9. Филипп — брат Мерседес.
10. Сеньора, Вы веселая и добрая.

Говорим на тему «Профессии, страны и национальности»

Прочитайте и запомните слова, обозначающие:

a) профессии:

abogado/a — адвокат
actor — актер
actriz — актриса
banquero — банкир
médico/a — врач
guía — гид
periodista — журналист
ingeniero/a — инженер
enfermera — медсестра
músico — музыкант

camarero/a — официант
escritor/a — писатель
cocinero/a — повар
poeta — поэт
profesor/a — преподаватель
dependiente/а — продавец
constructor — строитель
pintor/a — художник
economista — экономист
jurista — юрист

б) страны и национальности:

España (Madrid) — Испания (Мадрид)
espaсol / espaсola — испанец / испанка

Rusia (Moscú) — Россия (Москва)
ruso / rusa — русский / русская

Francia (París) — Франция (Париж)
francés / francesa — француз / француженка

Bélgica (Bruselas) — Бельгия (Брюссель)
belga / belga — бельгиец / бельгийка

Holanda (Amsterdam) — Голландия (Амстердам)
holandés / holandesa — голландец / голландка

Italia (Roma) — Италия (Рим)
italiano / italiana — итальянец / итальянка

Grecia (Atenas) — Греция (Афины)
griego / griega — грек / гречанка

Portugal (Lisboa) — Португалия (Лиссабон)
portugués / portuguesa — португалец / португалка

Alemania (Berlín) — Германия (Берлин)
alemán / alemana — немец / немка

Dinamarca (Copenhague) — Дания (Копенгаген)
danés / danesa — датчанин / датчанка

China (Pekín) — Китай (Пекин)
chino / china — китаец / китаянка

Japón (Tokio) — Япония (Токио)
japonés / japonesa — японец / японка

Turquía (Estambul) — Турция (Стамбул)
turco / turca — турок / турчанка

Inglaterra / Gran Bretaña (Londres) — Англия / Великобритания (Лондон)
inglés / inglesa — англичанин / англичанка

Estados Unidos / Norteamérica (Washington) — США (Вашингтон)
norteamericano / norteamericana — американец / американка

Marruecos (Rabat) — Марокко (Рабат)
marroquí / marroquí — марокканец / марокканка

Полезные слова и выражения:

Mucho gusto. — Очень приятно.
Encantado/a/os/as. — Очень приятно (дословно: очарован -а, -ы ).
Igualmente. — Мне тоже очень приятно (дословно: аналогично).


УПРАЖНЕНИЕ 13

Прослушайте диалоги несколько раз. Прочитайте их, стараясь повторить интонацию и произношение диктора.

Play диалоги

— Soy Rocío García. ¿Y usted?
— Soy Sergio Iglesias. Mucho gusto.
— Igualmente. ¿Es usted de Toledo?
— No, soy de Sevilla. Soy ingeniero.
— Y yo soy cocinera. Soy pobre, y mi hermana es rica.

*** ***

Pablo. — ¡Hola! ¿Eres Marta, la hermana de Jorge Hernández?
Marta. — ¡Hola! Sí, soy Marta, ¿y tú?
Pablo. — Mucho gusto. Soy Pablo Belov. Soy de Rusia.
Marta. — ¡Ah, eres el nuevo periodista! ¡Encantada! Yo soy abogada. ¿Qué tal la vida, Pablo?
Pablo. — Bien, gracias. Estoy en Barcelona. Estoy contento. Todo va bien. ¿Está bien Jorge?
Marta. — No, está regular.
Pablo. — ¿Está enfermo?
Marta. — Sí, está en casa y está enfermo.
Pablo. — ¡Qué lástima! ¡Hasta luego!

*** ***

Juan. — Buenos días. Soy Juan Gómez.
Carmen. — Mucho gusto, soy Carmen López.
Juan. — Encantado. ¿Eres española?
Carmen. — Sí, soy española. Soy de Málaga.
Juan. — Y yo soy argentino, de Buenos Aires. Soy economista, y tú ¿eres médica?
Carmen. — No, soy enfermera. ¿Estás bien?
Juan. — Sí, estoy bien, gracias. Eres delgada y guapa.
Carmen. — Tú también. ¿Estás casado?
Juan. — No, soy soltero.
Carmen. — ¡Qué interesante!


УПРАЖНЕНИЕ 14
Переведите русские предложения на испанский, а испанские — на русский:

Очень приятно. — Взаимно.
Soy de Sevilla. Soy ingeniero.
Я бедная, а моя сестра богатая.
¡Qué lástima! ¡Hasta luego!
Ты стройная и красивая.
Estoy bien, gracias.
Он дома, он болеет.
¿Estás casado? — No, soy soltero.
А! Ты новый журналист из России.
Estamos contentas.


УПРАЖНЕНИЕ 15
Дополните диалог соответствующими репликами:

— Buenos días.
— ______________.
— Soy Enrique Martínez. ¿Y usted?
— ______________.
— Mucho gusto.
— _____________.
— Soy español, de Madrid. ¿Es usted español(a) también?
— ____________ ¿___________?
— No, no soy profesor, soy escritor. ¿____________?
— Bien, gracias, todo va bien. ¿__________?
— Estoy bien también. __________.
— Hasta la vista, señor Martínez.

Об испанских именах

В Испании и в странах Латинской Америки при регистрации новорожденного ему дают одно имя (например, Хосе) или двойное имя (Хосе Луис, Анна Мария, Мария Тереса, Хуан Карлос и т.д.). Однако ребенку могут дать и больше имен, учитывая желания отца, матери, крестных отца и матери и имя святого, в день которого ребенок появился на свет. В книге регистрации записываются также 4 фамилии: фамилии двух дедушек (сначала по отцовской, а потом по материнской линии) и, соответственно, фамилии двух бабушек. В основной документ испанцев DNI (Documento Nacional de Identidad) вписывают 1 или 2 имени и 2 фамилии дедушек (например: María Soler Martínez López).

В испанском языке, также как и в русском языке, уменьшительно-ласкательные формы имен звучат иначе. Сравните: в русском языке Анна — Нюра, Александр — Шура, а в испанском:

José — Pepe
Francisco — Paco
Enrique — Quique
Fernando — Nando

Gregorio — Goyo
Jesús María — Chema
Dolores — Lola
Consuelo — Chelo

Pilar — Pili
Rosario — Charo
María Isabel — Maribel
Mercedes — Merche

Сохрани и поделись: