Турецкий онлайн для начинающих, урок 2

Во втором уроке нашего курса “Турецкий онлайн” мы научимся образовывать множественное число существительных, а также освоим названия профессий и занятий.

Содержание:

Множественное число существительных

Слова в форме множественного числа образуются в турецком языке из слов в форме единственного числа добавлением на конце -lar или -ler, при этом ударение смещается на -lar или -ler. Такие преобразования подчиняются следующему правилу:

Если последняя гласная в слове a, ı, о, u e, i, ö, ü
добавляется lar ler

Например:

doktordoktorlar (врач — врачи)
evevler (дом — дома)
kuşkuşlar (птицы — птицы)


УПРАЖНЕНИЕ 1

Образуйте множественное число:

заданиеответ

köpek — köpek… (собака — собаки)
deniz — deniz… (море — моря)
koltuk — koltuk… (кресло — кресла)
kutu — kutu… (коробка — коробки)
kapı — kapı… (дверь — двери)
öğrenci — öğrenci… (ученик — ученицы)
dergi — dergi… (журнал — журналы)
ay — ay… (месяц — месяцы)
dakika — dakika… (минуты — минуты)
köy — köy… (деревня — деревни)
kurşunkalem — kurşunkalem… (карандаш — карандаши)
defter — defter… (тетрадь — тетради)
çanta — çanta… — (сумка — сумки)
yol — yol… (дорога — дороги)
bulut — bulut… (облако — облака)
dağ — dağ… (гора — горы)
yıldız — yıldız… (звезда — звезды)

köpek — köpekler (собака — собаки)
deniz — denizler (море — моря)
koltuk — koltuklar (кресло — кресла)
kutu — kutular (коробка — коробки)
kapı — kapılar (дверь — двери)
öğrenci — öğrenciler (ученик — ученицы)
dergi — dergiler (журнал — журналы)
ay — aylar (месяц — месяцы)
dakika — dakikalar (минуты — минуты)
köy — köyler (деревня — деревни)
kurşunkalem — kurşunkalemler (карандаш — карандаши)
defter — defterler (тетрадь — тетради)
çanta — çantalar (сумка — сумки)
yol — yollar (дорога — дороги)
bulut — bulutlar (облако — облака)
dağ — dağlar (гора — горы)
yıldız — yıldızlar (звезда — звезды)

Профессии и занятия

Турецкое слово, обозначающее профессию или род занятий, постоянных или временных, может быть образовано от слова, обозначающего предмет или процесс, связанный с данной профессией или родом занятий. Для этого к концу исходного слова добавляется особые окончания.

Если слово оканчивается на гласную, то добавляются следующие окончания:

конечная гласная окончание
a, ı
e, i ci
o, u cu
ö, ü

Например:

kapı — kapı (дверь — привратник)
parke — parkeci (паркет — паркетчик)

Если слово оканчивается на согласную, то надо учитывать а) что это за согласная и б) какая гласная была последней. Следующая таблица поможет вам в этом:

ПРОФЕССИИ И ЗАНЯТИЯ последняя гласная
a, ı e, i o, u ö, ü
последняя
согласная
f, h, k, p, s, ş, t, ç çı çi çu çü
остальные согласные ci cu

Давайте научимся пользоваться таблицей на конкретном примере. Допустим, вам известно слово kayıkлодка. От этого слова можно образовать название профессии — лодочник. В слове kayık последняя гласная ı, а согласная k. Ищем в нашей таблице эти буквы и на стыке получаем окончание çi. Итак: kayık (лодка) — kayıkçı (лодочник).

Еще примеры:

çöp — çöpçü (мусор — мусорщик)
gutar — gitar (гитара — гитарист)
av — av (охота — охотник)
yol — yolcu (путь — путник)
süt — sütçü (молоко — молочник)

Запомните! Если русские слова, обозначающие предметы, бывают мужского, женского или среднего рода (молочник — он, молочница — она, молоко — оно), то в турецком языке отсутствует само понятие грамматического рода. Поэтому, например, sütçü — это и молочник, и молочница; gitarcı — это и гитарист, и гитаристка; kemancı — это и скрипач, и скрипачка. В дальнейшем изложении, включая и словари, в переводах подобных турецких слов обычно дается только русское слово мужского рода.


УПРАЖНЕНИЕ 2

Послушайте, как от определенных предметов и процессов образовываются соответствующие профессии и занятия.

Play слова

av — avcı (охота — охотник)
büfe — büfeci (буфет — буфетчик)
çöp — çöpçü (мусор — мусорщик)
gutar — gitarcı (гитара — гитарист)
hurda — hurdacı (старье — старьевщик)
kayık — kayıkçı (лодка — лодочник)
keman — kemancı (скрипка — скрипач)
kimya — kimyacı (химия — химик)
kira — kiracı (аренда — арендатор)
orman — ormancı (лес — лесник)
oyun — oyuncu (игра — игрок)
parke — parkeci (паркет — паркетчик)
posta — postacı (почта — почтальон)
saat — saatçı (часы — часовщик)
süt — sütçü (молоко — молочник)
yalan — yalancı (ложь — лгун)
yardım — yardımcı (помощь — помощник)
yatırım — yatırımcı (вклад — вкладчик)
yol — yolcu (путь — путник)


УПРАЖНЕНИЕ 3

Завершите перевод:

заданиеответ

1. игра — oyun → игрок — …
2. старье — hurda → старьевщик — …
3. лодка — kayık → лодочник — …
4. помощь — yardım → помощник — …
5. буфет — büfe → буфетчик — …
6. почта — posta → почтальон — …
7. химия — kimya → химик — …
8. мусор — çöp → мусорщик — …
9. вклад — yatırım → вкладчик — …
10. лес — orman → лесник — …
11. аренда — kira → арендатор — …
12. ложь — yalan → лгун — …

1. игра — oyun → игрок — oyuncu
2. старье — hurda → старьевщик — hurdacı
3. лодка — kayık → лодочник — kayıkçı
4. помощь — yardım → помощник — yardımcı
5. буфет — büfe → буфетик — büfeci
6. почта — posta → почтальон — postacı
7. химия — kimya → химик — kimyacı
8. мусор — çöp → мусорщик — çöpçü
9. вклад — yatırım → вкладчик — yatırımcı
10. лес — orman → лесник — ormancı
11. аренда — kira → арендатор — kiracı
12. ложь — yalan → лгун — yalancı


УПРАЖНЕНИЕ 4

а) Познакомьтесь с турецкими словами и их переводом:

Play слова

çocuk — ребенок, evlât — дитя, baba — отец, âlem — мир, anne — мать

б) Какое из перечисленных слов логическим не подходит ко всем остальным?

Ответ


УПРАЖНЕНИЕ 5

а) Познакомьтесь с турецкими словами и их переводом:

Play слова

köpek — собака, koyun — овца, insan — человек, at — лошадь, kedi — кошка

б) Какое из перечисленных слов логическим не подходит ко всем остальным?

Ответ


УПРАЖНЕНИЕ 6

а) Познакомьтесь с турецкими словами и их переводом:

Play слова

İzmir — Измир, Antalya — Анталья, çalışma — работа, Bursa — Бурса, İstanbul — Стамбул

б) Какое из перечисленных слов логическим не подходит ко всем остальным?

Ответ


УПРАЖНЕНИЕ 7

а) Познакомьтесь с турецкими словами и их переводом:

Play слова

ses — звук, renk — цвет, ısı — тепло, soğuk — холод, şehir — город

б) Какое из перечисленных слов логическим не подходит ко всем остальным?

Ответ


УПРАЖНЕНИЕ 8

а) Познакомьтесь с турецкими словами и их переводом:

Play слова

su — вода, nehir — река, deniz — море, vatan — родина

б) Какое из перечисленных слов логическим не подходит ко всем остальным?

Ответ


УПРАЖНЕНИЕ 9

а) Познакомьтесь с турецкими словами и их переводом:

Play слова

gök — небо, yıldız — звезда, ay — луна, bulut — облако, rüzgâr — ветер, güneş — солнце

б) Какое из перечисленных слов логическим не подходит ко всем остальным?

Ответ


УПРАЖНЕНИЕ 10

а) Познакомьтесь с турецкими словами и их переводом:

Play слова

lokanta — ресторан, sinema — кино, arkadaş — товарищ, üniversite — университет

б) Какое из перечисленных слов логическим не подходит ко всем остальным?

Ответ
Сохрани и поделись: