Чешский онлайн для начинающих, урок 1

В первом уроке нашего курса “Чешский онлайн” мы научимся читать на этом языке.

Содержание:

Чешские согласные и гласные

Как и в русском языке, в чешском языке имеются звонкие и глухие согласные:

b читается как русская буква «б»
p — «п»

g — «г»
k — «к»

d — «д»
t — «т»

v — «в»
f — «ф»

z — «з»
s — «с»

Опять же как и в русском языке, чтение перечисленных согласных зависит от окружения. Например, в русском языке звонкие согласные оглушаются:

— на конце слов:
дуб [дуп]_
стог [сток]_

— перед глухими согласными:
бабки [бапки]_
сказка [скаска]_

Глухие согласные, наоборот, озвончаются перед другими звонкими согласными:
— косьба [козьба]_

Такое же оглушение и озвончение происходит и с чешскими согласными. Далее в упражнении вы встретитесь с этими явлениями.

ОСТАЛЬНЫЕ СОГЛАСНЫЕ:

c — «ц»
сh — «х»
m — «м»
n — «н»
j — «й»
r — «р»

ЧЕШСКИЕ ГЛАСНЫЕ

a читается как русская буква «а»
e — «е»
o — «о»
u — «у»
i и y — «и»

УПРАЖНЕНИЕ 1

Прослушайте и прочитайте простые чешские слова:

pas
sad
tam
dav
rok
kov
noc
dva
dub
zub
jen
pak
kost
most
strom
stroj
Play Упражнение 1

Четкость чешских гласных

В чешском языке каждая гласная буква произносится отчетливо, независимо от того, падает на неё ударение или нет. В русском же языке безударные гласные могут терять четкость:

молоко [малако]_

В чешском языке все гласные никогда не теряют четкости:

doktor [доктор]_
svoboda [свобода]_

Ударение в словах

Ударение в чешском языке всегда падает на первый слог.

svoboda [сво́бода]_
Moskva [мо́сква]_

УПРАЖНЕНИЕ 2

Прослушайте и прочитайте параллельно чешские и русские слова. Обратите внимание на разницу в произношении:

ono — оно
ucho — ухо
ruda — руда
voda — вода
doktor — доктор
potom — потом
radost — радость
prosba — просьба
okno — окно
ruka — рука
svoboda — свобода
Moskva — Москва
socha — coxa
vpravo — вправо
obchod — обход
pozor — позор
Play Упражнение 2

УПРАЖНЕНИЕ 3

Прослушайте и прочитайте, соблюдая правильное произношение:

mapa
chata
rada
bunda
cesta
chodba
dcera
prosba
barva
banka
pumpa
pomoc 
pokoj
obraz
obchod
pozor
jaro
sako
maso
patro
Play Упражнение 3

Ударение в словах с предлогами

Как было сказано ранее, ударение в чешском языке всегда падает на первый слог. Однако, если перед словом словом стоит односложный (состоящий из одного слога) предлог, то ударение смещается на него:

do okna [до́ окна]_
u bratra [у́ братра]_

УПРАЖНЕНИЕ 4

Прослушайте и прочитайте, обращая внимание на правила произношения и ударения:

do okna
do Ruska
do obchodu
na chatu
na sobotu
na koncert
pro Rusko
pro matku
pro svobodu
za radu
u okna
u bratra
u doktora
Play Упражнение 4

Долгие гласные

В чешском языке гласные могут быть долгими, т.е. произноситься протяжно. Для обозначения долготы используется знак ударения.

Долгая а:

dáma
nová

Долгая o может встречаться только в словах иностранного происхождения:

próza
póza
tón

Долгая u может обозначаться либо ударением (в начале слов и после приставок), либо кружочком (в середине и в конце слов):

ústav
ústavů
dům
domů

УПРАЖНЕНИЕ 5

Прослушайте и прочитайте, обращая внимание на долгие гласные:

pas — pás
pan — pán
zprava — zpráva
rada — ráda
dům — domů
vůz — vozů
Play Упражнение 5

УПРАЖНЕНИЕ 6

Прослушайте и прочитайте, обращая внимание на долгие гласные:

mák
pták
stát
kód
tón
jód
móda
zóna
próza
západ
zákaz
záchod
zábava
zásada
záruka
národ
názor
nápad
Play Упражнение 6

УПРАЖНЕНИЕ 7

Прослушайте и прочитайте, обращая внимание на долгие гласные:

káva
práce
známka
tabák
kabát
román
modrá
dobrá
stará
krátká
známá
krásná
dává
vstává
prodává
otázka
kavárna
továrna
Play Упражнение 7

УПРАЖНЕНИЕ 8

Прослушайте и прочитайте, обращая внимание на долгие гласные:

úvod
únor
ústav
můj
tvůj
svůj
vůz
dům
dvůr
domů
vozů
stromů
mostů
strojů
pokojů
půda
krůta
schůzka
Play Упражнение 8

Буква e и твердость согласных

Буква e указывает на твердость предшествующих согласных:

pes [пэс]_

В русском языке согласные перед e обычно смягчаются, и слово выше мы бы прочитали как [пес] с мягким звуком [пь] в начале. В чешском языке такого делать нельзя.

УПРАЖНЕНИЕ 9

Прослушайте и прочитайте параллельно чешские и русские слова. Обратите внимание на твердость согласных.

seno — сено
sestra — сестра
pero — перо
metro — метро
tebe — тебе
zebra — зебра
Play Упражнение 9

УПРАЖНЕНИЕ 10

Прослушайте и прочитайте параллельно чешские и русские слова. Обратите внимание на твердость согласных.

ten
den
bez
pes
teta
nebo
metro
sestra
jeden
deset
padesát
devadesát
dnes
pátek
duben
zákusek
nové
které
krátké
modré
Play Упражнение 10

УПРАЖНЕНИЕ 11

Прослушайте и прочитайте параллельно чешские и русские слова. Обратите внимание на твердость согласных.

jet
nést
vést
vézt
jedu
jede
jedeme
jedete
nesu
nese
neseme
nesete
vedu
vede
vedeme
vedete
vezu
veze
vezeme
vezete
Play Упражнение 11

Согласные перед i и y

Согласные (кроме d, t, n) перед i и y смягчаются.

УПРАЖНЕНИЕ 12

Прослушайте и прочитайте. Обратите внимание на мягкость согласных.

síto
sýr
bitva
býk
vít
výt
mír
mýt
siréna
syn
bít
být
víno
výbor
riziko
ryby
Play Упражнение 12

Согласные d, t, n

Согласные d, t, n читаются:

— твердо перед e, é, y, ý
— мягко перед ě, i, í

Запомните также чтение следующих букв:

ď — [дь]_
ť — [ть]_
ň — [нь]_

УПРАЖНЕНИЕ 13

Прослушайте и прочитайте. Обратите внимание на твердость и мягкость согласных.

svátý — svati
rady — radí
vady — vadí
sady — posadit
ty — ti
není — nyní
vedený — vedení
výborný — výborní
prosté — prostě
rovné — rovně
správné — správně
krásné — krásně
Play Упражнение 13

УПРАЖНЕНИЕ 14

Прослушайте и прочитайте. Обратите внимание на твердость и мягкость согласных.

chuť
teď
daň
kůň
dík
dívka
rodina
chodit
tisk
tiskárna
ticho
tisíc
podnik
peníze
stanice
nemocnice
jednání
setkání
vedení
zasedání
Play Упражнение 14

Согласные b, p, v, f перед ě

Согласные b, p, v, f перед ě читаются как:

— [бйе]_
— [пйе]_
— [вйе]_
— [фйе]_

Часто [й] произносится слабо и является неким призвуком, а не полноценным звуком.

Сочетание читается как [мне]:

město — [мнесто]_
země — [зэмне]_

Звук [н] также часто является еле уловимым призвуком.

УПРАЖНЕНИЕ 15

Прослушайте и прочитайте.

děti
ticho
těsto
chodit
budit
město
směna
nápěv
oběd
věc
dvě
Věra
Play Упражнение 15

УПРАЖНЕНИЕ 16

Прослушайте и прочитайте.

sedět
vidět
vědět
věc
věk
svět
opět
úspěch
pěkně
obě
oběd
výběr
daně
umění
město
směr
měsíc
země
Play Упражнение 16

УПРАЖНЕНИЕ 17

Прослушайте и прочитайте.

dvě
pět
devět
úvěr
závěr
pověst
Věra
květen
květina
dítě
kotě
vítěz
měna
směnárna
zaměstnání
náměstí
snídaně
sukně
Play Упражнение 17

Буква j

Как было указано ранее, буква j читается как [й]. Однако, если она стоит в начале слов перед согласными, то она читаться не будет:

jsem [сэм]_

Буква j в начале перед согласными может давать краткий безударный призвук [ы]. В упражнении, данном ниже, вы встретитесь с таким чтением.

jdu [ыду]_

Однако после отрицания или приставки, оканчивающейся на гласную, буква j снова полноценно читается:

nejsem [нэйсэм]_
zajdu [зайду]_

Дифтонги au, ou, eu

Дифтонги читаются:

au — [а́у]_
ou — [о́у]_
eu — [э́у]_

УПРАЖНЕНИЕ 18

Прослушайте и прочитайте.


jít
jet
jíst
jiný
jdu
jde
jdeme
jdete
jdou
jsem
jsi
jsme
jste
jsou
soud
pouze
kocour
mouka
soused
nesou
vedou
jedou
vezou
berou
auto
autorita
restaurace
euro
neuróza
Play Упражнение 18

Буква l

Буква l читается как нечто среднее между [л] и [ль]. При чтении этой буквы кончик языка касается верхних бугорков перед зубами. В упражнении ниже вы поймете специфику этой буквы.

Кстати, эта буква всегда читается одинаково не зависимо от окружения.

УПРАЖНЕНИЕ 19

Прослушайте и прочитайте. Обратите внимание на разницу чешской буквы l и русской л.

lak — лак
luk — лук
slovo — слово
máslo — масло
les — лес
list — лист
léto — лето
pole — поле
letěl — летел
dělal — делал
plaval — плавал
viděl — видел
Play Упражнение 19

Буквы š, ž, č

Запомните:

š [ш]_
ž [ж]_
č [ч]_

Буквы š, ž немного мягче своих русских аналогов, а буква č, наоборот, немного тверже.

УПРАЖНЕНИЕ 20

Прослушайте и прочитайте. Обратите внимание на разницу чешских и русских букв.

šít — шить
široký — широкий
škola — школа
šest — шесть
žít — жить
žena — жена
každý — каждый
kůže — кожа
čaj — чай
český — чешский
Čech — чех
část — часть
Play Упражнение 20

Группы согласных с участием l и r

В чешском языке часты слова, в которых друг за другом идут только согласных буквы. Как правило, в таких нагромождениях участвуют буквы r и l.

УПРАЖНЕНИЕ 21

Прослушайте и прочитайте. Обратите внимание на чтение групп согласных с участием r.

krk
krb
vrch
prst
brzo
srpen
srdce
prsten
srna
zrno
črta
mrkev
první
tvrdý
vrchní
sprcha
kufr
bratr
cukr
mistr 
svetr
Petr
vítr
kapr
čtvrtek
tržnice
zmrzlina
zrcadlo 
trvat
trpět
držet
pršet
Play Упражнение 21

УПРАЖНЕНИЕ 22

Прослушайте и прочитайте. Обратите внимание на чтение групп согласных с участием l.

vlk
vlna
slza
plno
úplný
Vltava
vedl
nesl
rostl
mlčel
splnil
vyplnil
bavlna
jablko
doplněk
Play Упражнение 22

Буква ř

Буква ř читается как:

— [ж] в начале слова; между гласными; до и после звонких согласных
— [ш] в конце слова; до и после глухих согласных

УПРАЖНЕНИЕ 23

Прослушайте и прочитайте. Буква ř читается как [ж].

září
moře
čtyři
dveře
řád
řada
řeka
ředitel
říjen
řídič
říkat
řízek
dřevo
březen
břicho
bříza
kuře
dobře
večeře
nábřeží
měřit
věřit
vařit
kouřit
Play Упражнение 23

УПРАЖНЕНИЕ 24

Прослушайте и прочитайте. Буква ř читается как [ш].

tvář
keř
pepř
lékař
přes
před
překlad
přechod
přítel
příklad
příroda
přímo
křeslo
přání
přátelé
přestávka
tři
třicet
třeba
třída
skříň
středa
stříbro
prostředek
Play Упражнение 24

Буква h

Буква h соответствует украинскому [х], который произносится как хрипящий выдох.

УПРАЖНЕНИЕ 25

Прослушайте и прочитайте. Обратите внимание на произношение h в сопоставление с русским вариантом.

host — гость
hora — гора
bohatý — богатый
výhodný — выгодный
běhat — бегать
pomáhat — помогать
mnoho — много
Praha — Прага
Play Упражнение 25

Чтение слов иностранного происхождения

Слова иностранного происхождения часто сохраняют особенности того языка, из которого они заимствованы.

Первоначальную орфографию сохраняют, как правило, имена собственные и географические названия: Shakespeare, Sienkiewicz, New York.

Но есть ряд имен, которые, утратив первоначальную орфографию и произношение, приспособились к чешскому языку: Londýn, Vídeň, Benátky, Lipsko, Kodaň.

Обратите внимание на особенности произношения слов иностранного происхождения в чешском языке:

a) В словах с суффиксом -ismus и в некоторых словах в положении между гласными s произносится как [z]: kapitalismus, socialismus, Asie.

b) В отличие от собственно чешских слов согласные n, t, d перед i в словах иностранного происхождения произносятся твердо: diplom, ministerstvo, politika.

c) Произносится, но не обозначается долгота в таких словах, как, например: aktiv [aktíf], literatura [literatúra], kultura [kultúra].

d) Буква c перед гласными а, о произносится как [к]: coca-cola, consilium.

e) Буква x произносится как [ks] или [gz]: expert, exponovat, existovat, exotický.

УПРАЖНЕНИЕ 26

Прослушайте и прочитайте слова иностранного происхождения.

kapitalismus
socialismus
absolutismus
organizace
komuniké
univerzita
problematika
ministerstvo
systém
politický
aktivní
diplomatický
filozofie
akademie
demokracie
Play Упражнение 26

УПРАЖНЕНИЕ 27

Прослушайте и прочитайте слова иностранного происхождения.

dialog
studium
radio
agentura
kultura
literatura
univerzální
minimální
maximální
oficiální
speciální
sociální
index
komplex
praxe
Play Упражнение 27
Сохрани и поделись: