О детях и взрослых…

Привожу цитату из письма:

«Вот дети же учат иностранный язык естественно, не штудируют никакие правила, не заучивают слова. И уже в три года они полностью понимают язык и уже начинают сами говорить. Зачем нам нужна всякая там грамматика, когда можно естественно, легко и просто…»

Хочу вас огорчить, уважаемые друзья, учить языки так, как это делают дети, у вас не получится. Если вы пытаетесь это делать, то вы просто хотите дважды войти в одну и ту же реку. Когда-то вы выучили таким образом родной язык, теперь хотите освоить иностранный.

У вас ничего не получится по очень простой причине – вы уже не ребенок!

Ребенок и вы – две разные сущности. Одним из основных отличий между вами является структура сознания: у ребенка еще нет никакой структуры, а у вас есть. 

Для ребенка не существует ни английского, ни немецкого, ни… короче, для него нет иностранных и родных языков. Для него есть просто один язык! И он является частью среды, в которой формируется сознание ребенка. Ребенок будет понимать десять языков, если с ним изначально общение будет строиться на десяти языках. Эти десять языков он усвоит в процессе формирования сознания. И только потом он узнает, что оказывается, он может говорить на разных языках, хотя для него они все – родные. Он не будет чувствовать между ними разницы.  Ярким примером может служить фигура популярного Кемеровского полиглота Язгара Рифовича Хайдарова, который, владея в совершенстве романскими языками, с самого рождения общался со своим сыном только по-французски. В результате, этот язык для ребенка стал вторым родным.

У взрослого человека сознание уже сформировано, и корежить его детскими методами не нужно.  Если в структуре вашего сознания изначально вошел только один язык, то любой второй (и третий, и пятый…) будет в любом случае иностранным! Это не значит, что все последующие языки нельзя освоить хорошо. Можно, и даже нужно!!! И у вас, у взрослого человека, есть для этого все интеллектуальные инструменты – логика, память и желание (эмоциональный инструмент). И не надо ждать три года, чтобы достичь понимания языка. Всего лишь за один год можно великолепно овладеть любым иностранным языком, научиться понимать и говорить. Разумеется, для этого надо поменьше мечтать о легких детских путях с картинками и словами размером в полстраницы.

 

Если вы все-таки хотите изучить иностранный язык тем способом, которым осваивали родной, то для вас есть только один выход – умрите и родитесь заново!

Алексей Ермаков

———————— Тренажер Ideolect English

Программа Ideolect English нужна всем, кто изучает английский язык на любом уровне, потому что она решает одну из важнейших проблем - ЗАПОМИНАНИЕ огромного числа употребительных английских слов и выражений, а также УМЕНИЕ ПРИМЕНЯТЬ их в реальной речи. Данная программа исключительно полезна широкому кругу лиц, изучающих английский язык - от школьника до профессора вуза.

ЗДЕСЬ можно узнать о том, почему изучать английский язык с использованием программы Ideolect English легко и эффективно.

ГАЛЕРЕЯ СКРИНШОТОВ программы Ideolect English (version 2.1) для более близкого знакомства с обучающей системой.

СКАЧАТЬ программу Ideolect English 2.1

———————— РАЗГОВОРНЫЙ АНГЛИЙСКИЙ

Озвученный курс разговорного английского (американский вариант) от Байлингсофт.

9 Комментариев »

  1. Olga said,

    Март 30, 2007 @ 10:02 дп

    Ну и продуктивность у Вас! Напористые люди, однако… и мертвого заставите иностранный выучить…
    “Сказавши, не соврав и не похвастав,
    Что страху я не очень поддаюсь,
    Не скрою, что боюсь энтузиастов…
    И очень активистов я боюсь”.
    Игорь ГУБЕРМАН
    Так что я, пожалуй, уж как-нибудь сама. Спасибо!

  2. Marina Paskal said,

    Март 30, 2007 @ 3:46 пп

    Дети тоже новый язык усваивают по-разному. Про “легко и быстро” - это миф. Когда мы приехали в Канаду моему сыну было 5 лет. По-русски он говорил прекрасно и с удовольствием (т.е. был “говорун”), память была феноменальная - помнил наизусть со всеми деталями любимые мультфильмы и мьюзиклы после нескольких просмотров, - а по-английски упорно не говорил и ничего не понимал. Он был не рад перемене в своей жизни, и его все пугало - из домашнего ребенка он стал студентом синьеркиндергардена, где он тоже ничего не понимал и сильно уставал. Как он сам говорил тогда - его голова, как крепость, в которой поднят мост, и английский язык не может туда попасть. Резкая перемена произошла более чем через полгода, когда появились друзья, даже точнее - подруги, с которыми ему очень хотелось разговаривать. Тогда “крепость” сдалась. Сейчас ему 7, он достаточно свободно чувствует себя с английским и успешно осваивает французский. Но и сейчас я не могу сказать, что все происходит “само собой”. Школа, мультфильмы для его возраста и много всего другого побуждают шаг за шагом осваивать язык и культуру и не дают останавливаться.
    Так что “дети и иностранный язык” это очень интересная тема с многими ракурсами.

  3. Алексей Винидиктов said,

    Март 30, 2007 @ 5:38 пп

    Olga: До свиданья, Olga! Нам Вас будет недоставать!

  4. Tatiana said,

    Апрель 2, 2007 @ 9:03 пп

    спасибо большое за вашу рассылку, читаю с большим интересом:) скоро ли вы переедите в Москву с целью открытия курсов?
    дети действительно легко учат иност. языки, особенно если они попадают в среду этого языка, а как сделать так, чтобы язык потом не забылся, когда ребенок снова окажется в среде родного языка, вот в чем вопрос….

  5. Алексей said,

    Апрель 8, 2007 @ 1:34 пп

    Я давно думал над способом изучать язык, которым пользуются дети, и который утеряли мы - взрослые.
    Вот к чему я пришёл:

    1. Учите элементарные конструкции (чтобы мочь хоть как-то объясняться).

    2. Пролистываете всю грамматику просто для того, чтобы знать, что “есть такое”, чтобы увидеть строение в целом. Запоминать не обязательно, мозг в дальнейшем сам уложит новое в эту подготовленную структуру.

    3. Живое общение или чат или ICQ и там “обезъянничать” по максимуму - повторять конструкции и слова собеседника. Если вы не понимаете точно конструкцию, но у вас есть догадка - используйте её так, как вам кажется. Если верно - собеседник пропускает, если неверно - поправит.

    Это максимально приближено к той среде, в которой ребёнок изучает язык.
    По себе могу сказать, что такое изучение конструкций языка методом проб и ошибок удивительно быстро даёт “ощущение языка”. Вы начинаете чувствовать где он гладок и где шершав. В дальнейшем незнакомые конструкции понимаются почти без ошибок.
    Главное - дать мозгу поработать так, как он привык, а не как компьютер, в который вы вбиваете логикой слова и грамматику. Не хватайтесь каждую минуту за грамматические таблицы.

    Язык за год таким способом - вполне реально.
    (Конечно приверженцами “два языка да с адскими муками за всю жизнь” этот способ отвергается. Пример - комментатор1. В первое время - месяц - два - три - они даже обгоняют по кол-ву слов и пониманию. После нескольких месяцев вы начинаете просто чувствовать язык и у вас случается прорыв и вы обгоняете в этот момент на года тех, кто учит “классически”).

    Есть вопросы - задавайте :)

  6. Алексей Винидиктов said,

    Апрель 8, 2007 @ 6:20 пп

    Алексей: Вы описали хороший метод, Алексей.

    Для освоения языка, действительно, достаточно знать основы грамматики и осваивать максимально большое количество речевых штампов, готовых фраз на самые различные темы.

    Как осваивать грамматику и как учить фразы - это уже второй вопрос. Здесь могут быть варианты. Каждый может выбрать себе тот, который ему больше нравится.

    Реальное же общение, будь то общение по “Аське” или вживую, вообще хороший мотиватор и катализатор процесса изучения языка.

  7. Алексей Ермаков said,

    Апрель 8, 2007 @ 6:41 пп

    Алексей: из ваших рекомендаций хотел бы особо подчеркнуть пункт 3. “Обезъянничать” при изучении языков - это даже очень хоршо.
    Если развить эту мысль дальше, то могу сказать, что в методике существует такое понятие как “альтеризация”, т.е. принятие на себя другого “я”. Вы слушаете носителя языка и стараетесь повторить его интонацию, ударение, тембр, скорость речи, слова и выражения (и даже запинки и остановки!!). Вы пытаетесь как бы перейти в его личность. Очень интересный и полезный прием.

  8. Алексей Ермаков said,

    Апрель 8, 2007 @ 6:46 пп

    Tatiana: “скоро ли вы переедите в Москву с целью открытия курсов?”
    Планы действительно есть такие, и они реальные. Если не этой осенью, то следующей - это точно!

  9. Ребенок said,

    Октябрь 30, 2008 @ 7:49 пп

    Ребёнку проще ещё и потому, что он не до конца осознает то что он не изучает язык, точнее он не понимает, что он что-то учит, он просто делает то что ему нравиться и вместе с этим получает какие-то знания, а взрослый он просто обременён тем что ему надо это выучить и причем обьязательно… вот так)

RSS feed for comments on this post · TrackBack URI

Leave a Comment