Archive for Июнь, 2008

Вячеслав Иванов о языках и людях

Краткая биографическая справка

Родился Вячеслав Иванов в 1929 году в Москве в семье писателя Всеволода Иванова. В 1955?м Вячеслав Иванов защитил кандидатскую диссертацию о судьбе индоевропейских корней в клинописном хеттском языке. В 1978 году защитил докторскую диссертацию о балтийском и славянском глаголе. С 1989 года по настоящее время Вячеслав Всеволодович — директор Института мировой культуры МГУ. С 1992 года — профессор кафедры славянских языков и литератур Университета Южной Калифорнии в Лос-Анджелесе. С 2003?го — директор Русской антропологической школы при РГГУ. Вячеслав Всеволодович — академик РАН, член Американской академии наук и искусств. Лауреат Ленинской премии 1988 года за книгу «Индоевропейский язык и индоевропейцы», Государственной премии 1991года за двухтомник «Мифы народов мира».


Знать АНГЛИЙСКИЙ В СОВЕРШЕНСТВЕ с нами реально. На нашем сайте все бесплатно.


Об исчезновении языков

— Всего в мире сейчас шесть тысяч языков. Но каждую неделю в мире гибнет какой-нибудь язык. Особенно, конечно, в джунглях третьего мира. К середине века предсказывают сохранение только шестисот языков.

Известно, что генетика и молекулярная биология приблизились к возможности изучения происхождения групп людей по генам. Создается география генов, исследуется, как человек расселялся.

Откуда мы произошли

Предполагается, что наша общая родина в Африке. Возможно, именно там примерно двести тысяч лет назад жила родоначальница всех нас. И, может быть, часть языков в Южной Африке до сих пор осталась от того древнего времени.

А основная часть языков, которые сейчас существуют в мире, — результат расселения человечества из Африки, которое произошло примерно пятьдесят тысяч лет назад.

Европа и Ближний Восток были заселены неандертальцами, нашими дальними родственниками, которые с нами не очень хорошо обходились. Неандертальцы не пустили наших предков на Ближний Восток. И им поэтому пришлось идти в обход, они заселили южную оконечность Азии, потом попали в Океанию и в Австралию и, как теперь установлено, через северо-восток Азии, то есть через территорию современной России, — в Америку.

Как Адам называл Еву

— Старостин еще в начале своей работы напечатал список слов, которые могли быть унаследованы современными языками от «языка Адама и Евы». Там есть одно слово, оно мне очень нравится, — которым Адам мог называть Еву. Скорее всего, он ее называл словом, от которого происходит русские слова жена и женщина и английское слово queen. Английское queen — «королева» — по принятым в лингвистике фонетическим законам соответствует русскому жена.

О сближении естественных и гуманитарных наук

— В двадцатом веке огромные достижения в биологии, например создание молекулярной биологии и современной генетики, оказались возможными благодаря использованию методов физики и химии. Мы сейчас пытаемся соединить некоторые гуманитарные науки с некоторыми естественными, в частности с генетикой, и таким образом осуществить продвижение знания в целом. Основная задача — создать единую картину знания, чтобы гуманитарные науки не были такими изгоями на фоне тех процветающих наук, которые пользуются точными методами.

О реконструкции древних языков

— Это, грубо говоря, чисто математическая процедура. Возьмите те же славянские языки. Есть русское слово «король». В древнеболгарском это будет «краль», а в польском — «круль». Филологи выдвигают гипотезу, как объяснить такие различия. В нашем случае предполагается, что первоначальная форма этого слова была «корл». И действительно, оказывается, что это просто имя Карла Великого. Когда Карл Великий стал знаменитым королем, то его имя стало известно славянам. И оно было принято в такой форме. И филологи строят уравнение: оро в русском равняется болгарскому ра, которое можно проверить на других словах: мороз, мраз, корова, крава.

Оказалось, то, что мы называем фонетическими соответствиями, фонетическими законами, действительно работает как математический закон. Скажем, мы восстанавливаем праязык какой-то группы языков. А потом находится язык, который входит в ту же группу, но более древний. Сравнивая его и сконструированный нами праязык, мы можем подтвердить нашу гипотезу. Для кавказских языков Старостин восстановил древний прасеверокавказский язык, каким он был примерно шесть тысяч лет назад. А недавно в городе Уркеш на севере Сирии, который существовал четыре с лишним тысячи лет назад, найдены тексты на языке, родственном нашим северокавказским, и эти тексты подтверждают гипотезу Старостина. То, что мы построили как математическую схему, подтверждается в древней форме этих языков. То есть у нас есть способ экспериментальной проверки наших гипотез.

Источник


Знать АНГЛИЙСКИЙ В СОВЕРШЕНСТВЕ с нами реально. На нашем сайте все бесплатно.


Комментарии (9)

Суррогат, американские бандиты, русские подпевалы и ширпотреб

Здравствуйте, уважаемые читатели моего блога. Пару дней назад получил письмо от одной читательницы, которое хотелось немного прокомментировать. Читательницу зовут Елена, и письмо, которое она написала, очень едкое и острое. Вот оно:

« … я подписалась на рассылку “Как эффективно изучать ИНОСТРАННЫЕ языки”. Подчеркиваю, иностранные языки, а не английский. Вы же считаете, что суррогат, который Вы величаете “английский язык”, и есть замена всем иностранным языкам. Я изучаю немецкий язык, считаю, что этот язык нисколько не хуже английского. Английский же приобрел такую “популярность” благодаря американским международным бандитам да русским подпевалам, которые предали и напрочь забыли свой русский язык, который должны знать в первую очередь. Вы почитайте в Интернете на каком языке сегодня общается российская молодежь, идеологически они уже не русские, а смесь папуаса с жидом. Продолжайте и далее свою “благородную” миссию, благодаря вам и вам подобным в России скоро русский язык исчезнет. А я считаю своим долгом отписаться от вашего ширпотреба.
E-mail: hardy@latg.lv».


ОЗВУЧЕННЫЕ МАТЕРИАЛЫ ДЛЯ ИЗУЧАЮЩИХ АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК. Все бесплатно.


Обо всем этом я думаю следующее:

« … я подписалась на рассылку “Как эффективно изучать ИНОСТРАННЫЕ языки”. Подчеркиваю, иностранные языки, а не английский. Вы же считаете, что суррогат, который Вы величаете “английский язык”, и есть замена всем иностранным языкам».

Хочу сразу сказать, что моя рассылка и мой блог посвящены исключительно методике изучения иностранных языков. Не какому-то конкретному языку (английскому, немецкому и т.д.), а тем приемам и подходам, которыми можно пользоваться при изучении большинства иностранных языков.

В ходе написания статей, разумеется, возникает необходимость проиллюстрировать то, о чем я говорю, на конкретных примерах. Я могу свободно это делать примерно на 15 иностранных языках, однако есть ли смысл в этом? В качестве базового языка примеров я выбираю английский, потому что среди русскоговорящих граждан это самый популярный язык. Подавляющее большинство читателей блога обязательно где-то его уже изучало: в школе, институте, на курсах, самостоятельно. Таким образом, почти все читатели поймут те примеры, которые я привожу в публикациях. К тому же примеры очень просты, и даже элементарны. Если я буду действовать не в интересах большинства членов моей аудитории, то я вскоре потеряю ее. Мне кажется это очевидным, и я чувствую недоумение по поводу того, почему я должен это объяснять.

Также не особо понимаю, что может помешать человеку принципы освоения языков, о которых я пишу, перенести на тот конкретный язык, который он изучает в данный момент. Большинство принципов универсально и относимо почти ко всем языкам.

«Я изучаю немецкий язык, считаю, что этот язык нисколько не хуже английского».

Совершенно верная мысль: немецкий язык вовсе не хуже английского, и открою вам свою сокровенную тайну: немецкий – это самый первый иностранный язык, которым я заинтересовался, будучи еще ребенком. Поэтому к этому языку я питаю особую любовь и проявляю весьма трогательное отношение.

«Английский же приобрел такую “популярность” благодаря американским международным бандитам да русским подпевалам, которые предали и напрочь забыли свой русский язык, который должны знать в первую очередь».

В этих словах сквозит политика, а ей я не занимаюсь и даже не имею обыкновение обсуждать.

«Вы почитайте в Интернете на каком языке сегодня общается российская молодежь, идеологически они уже не русские, а смесь папуаса с жидом».

Дело в том, что форма выражения мысли и идеологическая позиция человека – это разные вещи, которые не зависят друг друга. Как коммунист, так и демократ могут изъясняться как угодно: начиная от профессорско-университетской манеры, заканчивая бульварным матом. При этом оба этих человека остаются русскими, как по натуре, так и идеологически. Их речь зависит не от идеологии, а от воспитания, личной речевой культуры и т.п. Идеология к форме языка вряд ли имеет какое-либо существенное отношение.

Безусловно, речь людей, общающихся в интернете, далека от литературных норм и правил, но таковы реалии интернета. По крайней мере, на настоящий момент. Но лично я никогда и никого не упрекал за вольный способ выражения мыслей. Если мне неприятно с кем-то общаться в сети, то я просто не общаюсь, и все.

«Продолжайте и далее свою “благородную” миссию, благодаря вам и вам подобным в России скоро русский язык исчезнет. А я считаю своим долгом отписаться от вашего ширпотреба».

На самом деле, занимаясь публикацией материалов на блоге, я не преследую какую-либо миссию. Я просто делюсь своим опытом изучения иностранных языков, говорю то, что я делал и делаю, когда изучаю языки, либо обучаю им.

Насчет ширпотреба….. Непонятно, что конкретно имеется в виду под определением «ширпотреб». Уровень изложения материала? Но, извините, я не собираюсь превращать мой блог в научный форум, насквозь заполненный красивыми заумными терминами. Лично я устал от замысловато-витиеватого научного стиля, когда еще кандидатскую писал. На своем блоге я хочу выражаться просто и понятно.

Или под ширпотребом подразумевается идейное наполнение материалов? Если вам нужны стройные методические концепции, то это пожалуйте к товарищам ученым. Их умы (впрочем, как и мой) заполнен ими до самой макушки. Мой блог - блог Алексея Ермакова – это то, о чем сегодня думает Алексея Ермаков, а не то, что он вообще знает о языках и методике как науке.

Вообще, задаю себе вопрос – что именно хотела сказать читательница своим письмом? Какие ее мотивы? И прихожу к выводу, что, скорее всего, ее причины никак не связаны ни с иностранными языками, ни конкретно с моими публикациями. Предполагаю, что какие-то личные проблемы не нашли своего решения и приобрели форму такого болезненного послания. Бывает.

Алексей Ермаков


ОЗВУЧЕННЫЕ МАТЕРИАЛЫ ДЛЯ ИЗУЧАЮЩИХ АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК. Все бесплатно.


Комментарии (21)