Archive for Июнь, 2008

Вячеслав Иванов о языках и людях

Краткая биографическая справка

Родился Вячеслав Иванов в 1929 году в Москве в семье писателя Всеволода Иванова. В 1955?м Вячеслав Иванов защитил кандидатскую диссертацию о судьбе индоевропейских корней в клинописном хеттском языке. В 1978 году защитил докторскую диссертацию о балтийском и славянском глаголе. С 1989 года по настоящее время Вячеслав Всеволодович — директор Института мировой культуры МГУ. С 1992 года — профессор кафедры славянских языков и литератур Университета Южной Калифорнии в Лос-Анджелесе. С 2003?го — директор Русской антропологической школы при РГГУ. Вячеслав Всеволодович — академик РАН, член Американской академии наук и искусств. Лауреат Ленинской премии 1988 года за книгу «Индоевропейский язык и индоевропейцы», Государственной премии 1991года за двухтомник «Мифы народов мира».

Об исчезновении языков

— Всего в мире сейчас шесть тысяч языков. Но каждую неделю в мире гибнет какой-нибудь язык. Особенно, конечно, в джунглях третьего мира. К середине века предсказывают сохранение только шестисот языков.

Известно, что генетика и молекулярная биология приблизились к возможности изучения происхождения групп людей по генам. Создается география генов, исследуется, как человек расселялся.

Откуда мы произошли

Предполагается, что наша общая родина в Африке. Возможно, именно там примерно двести тысяч лет назад жила родоначальница всех нас. И, может быть, часть языков в Южной Африке до сих пор осталась от того древнего времени.

А основная часть языков, которые сейчас существуют в мире, — результат расселения человечества из Африки, которое произошло примерно пятьдесят тысяч лет назад.

Европа и Ближний Восток были заселены неандертальцами, нашими дальними родственниками, которые с нами не очень хорошо обходились. Неандертальцы не пустили наших предков на Ближний Восток. И им поэтому пришлось идти в обход, они заселили южную оконечность Азии, потом попали в Океанию и в Австралию и, как теперь установлено, через северо-восток Азии, то есть через территорию современной России, — в Америку.

Как Адам называл Еву

— Старостин еще в начале своей работы напечатал список слов, которые могли быть унаследованы современными языками от «языка Адама и Евы». Там есть одно слово, оно мне очень нравится, — которым Адам мог называть Еву. Скорее всего, он ее называл словом, от которого происходит русские слова жена и женщина и английское слово queen. Английское queen — «королева» — по принятым в лингвистике фонетическим законам соответствует русскому жена.

О сближении естественных и гуманитарных наук

— В двадцатом веке огромные достижения в биологии, например создание молекулярной биологии и современной генетики, оказались возможными благодаря использованию методов физики и химии. Мы сейчас пытаемся соединить некоторые гуманитарные науки с некоторыми естественными, в частности с генетикой, и таким образом осуществить продвижение знания в целом. Основная задача — создать единую картину знания, чтобы гуманитарные науки не были такими изгоями на фоне тех процветающих наук, которые пользуются точными методами.

О реконструкции древних языков

— Это, грубо говоря, чисто математическая процедура. Возьмите те же славянские языки. Есть русское слово «король». В древнеболгарском это будет «краль», а в польском — «круль». Филологи выдвигают гипотезу, как объяснить такие различия. В нашем случае предполагается, что первоначальная форма этого слова была «корл». И действительно, оказывается, что это просто имя Карла Великого. Когда Карл Великий стал знаменитым королем, то его имя стало известно славянам. И оно было принято в такой форме. И филологи строят уравнение: оро в русском равняется болгарскому ра, которое можно проверить на других словах: мороз, мраз, корова, крава.

Оказалось, то, что мы называем фонетическими соответствиями, фонетическими законами, действительно работает как математический закон. Скажем, мы восстанавливаем праязык какой-то группы языков. А потом находится язык, который входит в ту же группу, но более древний. Сравнивая его и сконструированный нами праязык, мы можем подтвердить нашу гипотезу. Для кавказских языков Старостин восстановил древний прасеверокавказский язык, каким он был примерно шесть тысяч лет назад. А недавно в городе Уркеш на севере Сирии, который существовал четыре с лишним тысячи лет назад, найдены тексты на языке, родственном нашим северокавказским, и эти тексты подтверждают гипотезу Старостина. То, что мы построили как математическую схему, подтверждается в древней форме этих языков. То есть у нас есть способ экспериментальной проверки наших гипотез.

Источник

———————— Тренажер Ideolect English

Программа Ideolect English нужна всем, кто изучает английский язык на любом уровне, потому что она решает одну из важнейших проблем - ЗАПОМИНАНИЕ огромного числа употребительных английских слов и выражений, а также УМЕНИЕ ПРИМЕНЯТЬ их в реальной речи. Данная программа исключительно полезна широкому кругу лиц, изучающих английский язык - от школьника до профессора вуза.

ЗДЕСЬ можно узнать о том, почему изучать английский язык с использованием программы Ideolect English легко и эффективно.

ГАЛЕРЕЯ СКРИНШОТОВ программы Ideolect English (version 2.1) для более близкого знакомства с обучающей системой.

СКАЧАТЬ программу Ideolect English 2.1

———————— РАЗГОВОРНЫЙ АНГЛИЙСКИЙ

Озвученный курс разговорного английского (американский вариант) от Байлингсофт.

Комментарии (9)

Суррогат, американские бандиты, русские подпевалы и ширпотреб

Здравствуйте, уважаемые читатели моего блога. Пару дней назад получил письмо от одной читательницы, которое хотелось немного прокомментировать. Читательницу зовут Елена, и письмо, которое она написала, очень едкое и острое. Вот оно:

« … я подписалась на рассылку “Как эффективно изучать ИНОСТРАННЫЕ языки”. Подчеркиваю, иностранные языки, а не английский. Вы же считаете, что суррогат, который Вы величаете “английский язык”, и есть замена всем иностранным языкам. Я изучаю немецкий язык, считаю, что этот язык нисколько не хуже английского. Английский же приобрел такую “популярность” благодаря американским международным бандитам да русским подпевалам, которые предали и напрочь забыли свой русский язык, который должны знать в первую очередь. Вы почитайте в Интернете на каком языке сегодня общается российская молодежь, идеологически они уже не русские, а смесь папуаса с жидом. Продолжайте и далее свою “благородную” миссию, благодаря вам и вам подобным в России скоро русский язык исчезнет. А я считаю своим долгом отписаться от вашего ширпотреба.
E-mail: hardy@latg.lv».

Обо всем этом я думаю следующее:

« … я подписалась на рассылку “Как эффективно изучать ИНОСТРАННЫЕ языки”. Подчеркиваю, иностранные языки, а не английский. Вы же считаете, что суррогат, который Вы величаете “английский язык”, и есть замена всем иностранным языкам».

Хочу сразу сказать, что моя рассылка и мой блог посвящены исключительно методике изучения иностранных языков. Не какому-то конкретному языку (английскому, немецкому и т.д.), а тем приемам и подходам, которыми можно пользоваться при изучении большинства иностранных языков.

В ходе написания статей, разумеется, возникает необходимость проиллюстрировать то, о чем я говорю, на конкретных примерах. Я могу свободно это делать примерно на 15 иностранных языках, однако есть ли смысл в этом? В качестве базового языка примеров я выбираю английский, потому что среди русскоговорящих граждан это самый популярный язык. Подавляющее большинство читателей блога обязательно где-то его уже изучало: в школе, институте, на курсах, самостоятельно. Таким образом, почти все читатели поймут те примеры, которые я привожу в публикациях. К тому же примеры очень просты, и даже элементарны. Если я буду действовать не в интересах большинства членов моей аудитории, то я вскоре потеряю ее. Мне кажется это очевидным, и я чувствую недоумение по поводу того, почему я должен это объяснять.

Также не особо понимаю, что может помешать человеку принципы освоения языков, о которых я пишу, перенести на тот конкретный язык, который он изучает в данный момент. Большинство принципов универсально и относимо почти ко всем языкам.

«Я изучаю немецкий язык, считаю, что этот язык нисколько не хуже английского».

Совершенно верная мысль: немецкий язык вовсе не хуже английского, и открою вам свою сокровенную тайну: немецкий – это самый первый иностранный язык, которым я заинтересовался, будучи еще ребенком. Поэтому к этому языку я питаю особую любовь и проявляю весьма трогательное отношение.

«Английский же приобрел такую “популярность” благодаря американским международным бандитам да русским подпевалам, которые предали и напрочь забыли свой русский язык, который должны знать в первую очередь».

В этих словах сквозит политика, а ей я не занимаюсь и даже не имею обыкновение обсуждать.

«Вы почитайте в Интернете на каком языке сегодня общается российская молодежь, идеологически они уже не русские, а смесь папуаса с жидом».

Дело в том, что форма выражения мысли и идеологическая позиция человека – это разные вещи, которые не зависят друг друга. Как коммунист, так и демократ могут изъясняться как угодно: начиная от профессорско-университетской манеры, заканчивая бульварным матом. При этом оба этих человека остаются русскими, как по натуре, так и идеологически. Их речь зависит не от идеологии, а от воспитания, личной речевой культуры и т.п. Идеология к форме языка вряд ли имеет какое-либо существенное отношение.

Безусловно, речь людей, общающихся в интернете, далека от литературных норм и правил, но таковы реалии интернета. По крайней мере, на настоящий момент. Но лично я никогда и никого не упрекал за вольный способ выражения мыслей. Если мне неприятно с кем-то общаться в сети, то я просто не общаюсь, и все.

«Продолжайте и далее свою “благородную” миссию, благодаря вам и вам подобным в России скоро русский язык исчезнет. А я считаю своим долгом отписаться от вашего ширпотреба».

На самом деле, занимаясь публикацией материалов на блоге, я не преследую какую-либо миссию. Я просто делюсь своим опытом изучения иностранных языков, говорю то, что я делал и делаю, когда изучаю языки, либо обучаю им.

Насчет ширпотреба….. Непонятно, что конкретно имеется в виду под определением «ширпотреб». Уровень изложения материала? Но, извините, я не собираюсь превращать мой блог в научный форум, насквозь заполненный красивыми заумными терминами. Лично я устал от замысловато-витиеватого научного стиля, когда еще кандидатскую писал. На своем блоге я хочу выражаться просто и понятно.

Или под ширпотребом подразумевается идейное наполнение материалов? Если вам нужны стройные методические концепции, то это пожалуйте к товарищам ученым. Их умы (впрочем, как и мой) заполнен ими до самой макушки. Мой блог - блог Алексея Ермакова – это то, о чем сегодня думает Алексея Ермаков, а не то, что он вообще знает о языках и методике как науке.

Вообще, задаю себе вопрос – что именно хотела сказать читательница своим письмом? Какие ее мотивы? И прихожу к выводу, что, скорее всего, ее причины никак не связаны ни с иностранными языками, ни конкретно с моими публикациями. Предполагаю, что какие-то личные проблемы не нашли своего решения и приобрели форму такого болезненного послания. Бывает.

Алексей Ермаков

———————— Тренажер Ideolect English

Программа Ideolect English нужна всем, кто изучает английский язык на любом уровне, потому что она решает одну из важнейших проблем - ЗАПОМИНАНИЕ огромного числа употребительных английских слов и выражений, а также УМЕНИЕ ПРИМЕНЯТЬ их в реальной речи. Данная программа исключительно полезна широкому кругу лиц, изучающих английский язык - от школьника до профессора вуза.

ЗДЕСЬ можно узнать о том, почему изучать английский язык с использованием программы Ideolect English легко и эффективно.

ГАЛЕРЕЯ СКРИНШОТОВ программы Ideolect English (version 2.1) для более близкого знакомства с обучающей системой.

СКАЧАТЬ программу Ideolect English 2.1

———————— РАЗГОВОРНЫЙ АНГЛИЙСКИЙ

Озвученный курс разговорного английского (американский вариант) от Байлингсофт.

Комментарии (20)