Суррогат, американские бандиты, русские подпевалы и ширпотреб
Здравствуйте, уважаемые читатели моего блога. Пару дней назад получил письмо от одной читательницы, которое хотелось немного прокомментировать. Читательницу зовут Елена, и письмо, которое она написала, очень едкое и острое. Вот оно:
« … я подписалась на рассылку “Как эффективно изучать ИНОСТРАННЫЕ языки”. Подчеркиваю, иностранные языки, а не английский. Вы же считаете, что суррогат, который Вы величаете “английский язык”, и есть замена всем иностранным языкам. Я изучаю немецкий язык, считаю, что этот язык нисколько не хуже английского. Английский же приобрел такую “популярность” благодаря американским международным бандитам да русским подпевалам, которые предали и напрочь забыли свой русский язык, который должны знать в первую очередь. Вы почитайте в Интернете на каком языке сегодня общается российская молодежь, идеологически они уже не русские, а смесь папуаса с жидом. Продолжайте и далее свою “благородную” миссию, благодаря вам и вам подобным в России скоро русский язык исчезнет. А я считаю своим долгом отписаться от вашего ширпотреба.
E-mail: hardy@latg.lv».
ОЗВУЧЕННЫЕ МАТЕРИАЛЫ ДЛЯ ИЗУЧАЮЩИХ АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК. Все бесплатно.
Обо всем этом я думаю следующее:
« … я подписалась на рассылку “Как эффективно изучать ИНОСТРАННЫЕ языки”. Подчеркиваю, иностранные языки, а не английский. Вы же считаете, что суррогат, который Вы величаете “английский язык”, и есть замена всем иностранным языкам».
Хочу сразу сказать, что моя рассылка и мой блог посвящены исключительно методике изучения иностранных языков. Не какому-то конкретному языку (английскому, немецкому и т.д.), а тем приемам и подходам, которыми можно пользоваться при изучении большинства иностранных языков.
В ходе написания статей, разумеется, возникает необходимость проиллюстрировать то, о чем я говорю, на конкретных примерах. Я могу свободно это делать примерно на 15 иностранных языках, однако есть ли смысл в этом? В качестве базового языка примеров я выбираю английский, потому что среди русскоговорящих граждан это самый популярный язык. Подавляющее большинство читателей блога обязательно где-то его уже изучало: в школе, институте, на курсах, самостоятельно. Таким образом, почти все читатели поймут те примеры, которые я привожу в публикациях. К тому же примеры очень просты, и даже элементарны. Если я буду действовать не в интересах большинства членов моей аудитории, то я вскоре потеряю ее. Мне кажется это очевидным, и я чувствую недоумение по поводу того, почему я должен это объяснять.
Также не особо понимаю, что может помешать человеку принципы освоения языков, о которых я пишу, перенести на тот конкретный язык, который он изучает в данный момент. Большинство принципов универсально и относимо почти ко всем языкам.
«Я изучаю немецкий язык, считаю, что этот язык нисколько не хуже английского».
Совершенно верная мысль: немецкий язык вовсе не хуже английского, и открою вам свою сокровенную тайну: немецкий – это самый первый иностранный язык, которым я заинтересовался, будучи еще ребенком. Поэтому к этому языку я питаю особую любовь и проявляю весьма трогательное отношение.
«Английский же приобрел такую “популярность” благодаря американским международным бандитам да русским подпевалам, которые предали и напрочь забыли свой русский язык, который должны знать в первую очередь».
В этих словах сквозит политика, а ей я не занимаюсь и даже не имею обыкновение обсуждать.
«Вы почитайте в Интернете на каком языке сегодня общается российская молодежь, идеологически они уже не русские, а смесь папуаса с жидом».
Дело в том, что форма выражения мысли и идеологическая позиция человека – это разные вещи, которые не зависят друг друга. Как коммунист, так и демократ могут изъясняться как угодно: начиная от профессорско-университетской манеры, заканчивая бульварным матом. При этом оба этих человека остаются русскими, как по натуре, так и идеологически. Их речь зависит не от идеологии, а от воспитания, личной речевой культуры и т.п. Идеология к форме языка вряд ли имеет какое-либо существенное отношение.
Безусловно, речь людей, общающихся в интернете, далека от литературных норм и правил, но таковы реалии интернета. По крайней мере, на настоящий момент. Но лично я никогда и никого не упрекал за вольный способ выражения мыслей. Если мне неприятно с кем-то общаться в сети, то я просто не общаюсь, и все.
«Продолжайте и далее свою “благородную” миссию, благодаря вам и вам подобным в России скоро русский язык исчезнет. А я считаю своим долгом отписаться от вашего ширпотреба».
На самом деле, занимаясь публикацией материалов на блоге, я не преследую какую-либо миссию. Я просто делюсь своим опытом изучения иностранных языков, говорю то, что я делал и делаю, когда изучаю языки, либо обучаю им.
Насчет ширпотреба….. Непонятно, что конкретно имеется в виду под определением «ширпотреб». Уровень изложения материала? Но, извините, я не собираюсь превращать мой блог в научный форум, насквозь заполненный красивыми заумными терминами. Лично я устал от замысловато-витиеватого научного стиля, когда еще кандидатскую писал. На своем блоге я хочу выражаться просто и понятно.
Или под ширпотребом подразумевается идейное наполнение материалов? Если вам нужны стройные методические концепции, то это пожалуйте к товарищам ученым. Их умы (впрочем, как и мой) заполнен ими до самой макушки. Мой блог - блог Алексея Ермакова – это то, о чем сегодня думает Алексея Ермаков, а не то, что он вообще знает о языках и методике как науке.
Вообще, задаю себе вопрос – что именно хотела сказать читательница своим письмом? Какие ее мотивы? И прихожу к выводу, что, скорее всего, ее причины никак не связаны ни с иностранными языками, ни конкретно с моими публикациями. Предполагаю, что какие-то личные проблемы не нашли своего решения и приобрели форму такого болезненного послания. Бывает.
Алексей Ермаков
ОЗВУЧЕННЫЕ МАТЕРИАЛЫ ДЛЯ ИЗУЧАЮЩИХ АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК. Все бесплатно.
Оксана said,
Июнь 3, 2008 @ 1:09 пп
Я совершенно с Вами согласна. Что-то у этой читательницы не в порядке в жизни и совершенно не понятно ЧТО. Жаль ее. Надо пожелать ей душевного равновесия. Исходя из своего опыта, полагаю, что читатели Вашего блога черапют из него именно знания о методике преподавания, либо лучшего усвоения языкового материала, а не нелюбовь к своему родному наикрасивейшему русскому языку. Спасибо Вам за Ваш блог! Очень интересные и полезные статьи.
KATO said,
Июнь 3, 2008 @ 1:13 пп
В ответ Елене хочу сказать, что Алексей прав насчет того, что в качестве базового использует английский язык, так как , действительно, в нашей стране оно известен большинству людей (кому-то в большей, кому-то в меньшей степени, но все-таки….). А что бы дало то, что приводились бы примеры из немецкого языка, а я, например, изучаю китайский??? Или если бы Вам объясняли какие-то моменты в изучении иностранных языков на примере грамматики китайского языка? По-моему, все очевидно!
Innes said,
Июнь 3, 2008 @ 1:29 пп
B svoju ohered ja tohe hohu skazat o tom,hto vahi rekomendazii,vah opit ,Aleksej,statji o metodax izuhenija jazikov primenimi k lubomu inostrannomu jaziku.I potomu vam ,Aeksej; ogromnoe spasibo za POLEZNIJ sajt.
olga-t said,
Июнь 3, 2008 @ 1:35 пп
Интересно, как же Елена вобще дошла до мысли изучать иностранный язык (какой бы то ни было) при таких-то взглядах? Не участвует ли она в уничтожении русского языка (если не всей нации) своим изучением немецкого?… Бред какой-то. Хотя, с другой стороны, Интерет - самое подходящее место для выхода негативных эмоций, если Елене после этого полегчало - уже хорошо.
А еще вопрос. Или просьба. Я учу сейчас английский и испанский, с английским проще, а вот с испанским - ну никако
olga-t said,
Июнь 3, 2008 @ 1:37 пп
Интересно, как же Елена вобще дошла до мысли изучать иностранный язык (какой бы то ни было) при таких-то взглядах? Не участвует ли она в уничтожении русского языка (если не всей нации) своим изучением немецкого?… Бред какой-то. Хотя, с другой стороны, Интерет - самое подходящее место для выхода негативных эмоций, если Елене после этого полегчало - уже хорошо.
А еще вопрос. Или просьба. Я учу сейчас английский и испанский, с английским проще, а вот с испанским - ну никакой возможности попрактиковаться. Вот бы форум какой интер языковой, что ли. Пообщаться бы с кем, хоть бы писменную речь попрактиковать. Да в испанском произношение-то и не сложное, а для граматики и словарного запаса интернет общение было бы в самый раз… Может подскажете, где его найти?
Ирочка said,
Июнь 3, 2008 @ 1:40 пп
у этой Елены явно не все хорошо, вернее всё очень плохо, и ей можно только посочувствовать. А Алексею риспект и уважуха от “неправильной молодёжи”, которой этот блог помогает в изучении английского.
Аня said,
Июнь 3, 2008 @ 5:19 пп
Спасибо, за сайт и за рассылку. Она оказалась для меня очень оплезной, с увлечением читаю ее и с удовольствием следую Вашим рекомендациям.
Денис said,
Июнь 3, 2008 @ 9:16 пп
Поддержу Елену!
В ее словах надо искать общее настроение, настроение надо признать не лучшее. Почему ? Девушка просто беспокоится о России, о людях.
Придераться к ее словам смысла нет, она во многом права и надо всем это признать. Западная культура нас очень сильно переломала, все стали такими же роботами как “они”, всем хочется денег, хочется быть поближе к благополучию, мы готовы учить что угодно лишь бы вставить себя в уютное местечко, уютный быт и высокая социальная ступенька стала идеалом.
Об интернет выкидышах вообще молчу.
Liudmila Love said,
Июнь 4, 2008 @ 12:12 дп
Здравствуйте уважаемые читатели блога!
Не смогла оставить без внимания последнее сообщение о выходе Елены из блога.Я думаю. что это взвешенное и в свою очередь оправданное решение.
Однако хочу заметить, так называемый американизм или запад который приходит и все разрушает - это разумеется личное мнение.
Я живу в Великобритании уже 10 лет и если вы помните - английский был “завезен” в Америку имеено отсюда. Работаю в школе и преподаю и русский и французский, являясь носителем русского языка. Не правда то, что русский забывается и уж тем более исчезнет. Мне мои английские коллеги неустанно повторяют одну и ту же фразу ” Как прекрасен русский язык, балет, музыка, литература, искусство и теннис, но почему же русские люди такие злые и непонятные” Я в таких случаях всегдв отвечаю - у нас трудная история и очень большая территория. Извините, что отклонилась от темы,но хочется сказать все языки живут только благодаря тому, что люди общаются!!! Неважно на каком языке, нравится не нравится. люди все равно будут говорить. по русски или по-немецки или по-китайски .и это самое важное…
Я очень часто просматриваю материалы рубрики и благодарна Алексею именно за простоту и доступность изложения сложнейших ньюансов методики.
Алексей продолжайте и не останавливайтесь на достигутом. Мне очень симпатичны Ваши авторские находки и наблюдения.
Большое спасибо!
Владимир said,
Июнь 4, 2008 @ 6:43 дп
Коллеги.
Давайте не будем переходить на личности. Язык/и здесь совершенно не при чем. Я тоже не люблю английский язык и культуру. Однако, это не мешает мне его знать на уровне близком к родному. Спасибо господину Соросу, который оплатил моё образование в США.
Проблема незнания родного языка никак не связана со знанием неродного. У америкосов, кстати, та же самая проблема. Ну, не знают они своего великого и могучего американского языка.
Тот факт, что английский, а не русский или немецкий, в настоящее время является международным, сам по себе, конечно, обиден, но никак не связан с качеством этих языков. Да и сам термин “качество языка” достаточно спорен.
С уважением,
Владимир Ч.
Владимир said,
Июнь 4, 2008 @ 6:49 дп
To Kato.
Я тоже изучаю китайский. Есть куча материалов по этому языку. Могу помочь.
Владимир Ч.
Ангелина said,
Июнь 4, 2008 @ 4:58 пп
Ну отписалась какая-то Елена от рассылки, ну высказала она свое неоправданно-агрессивное мнение автору, и что дальше?… мало ли какие у человека проблемы… Зачем из этого статью делать?
Заходишь почитать про изучение иностранных языков, а тут какие-то филиппики с панегириками не в тему…
Ну почему, например, в статьях не углубиться непосредственно в сами языки? Алексей владеет 15 языками, еще, вроде, 100 языков изучать собирался, наверняка, он может поинтереснее что-то рассказать, чем про патриотически-шизофренически-неуместный выпад Елены с ее письмом.
murrr said,
Июнь 5, 2008 @ 3:13 пп
Да не надо на такое обращать внимания! Мало ли в Интернете душевно неуравновешенных людей! А если серьезно, огромное спасибо за Ваш сайт! Если русские люди имеют какие-то недостатки - например - не любят свою культуру, литературу, язык, то в этом никак не может быть повинна английская культура или английский язык или любой другой язык и культура. Между прочим, все великие русские писатели знали по нескольку языков, и с уважением относились к чужой культуре. Пушкин любил Байрона и Шекспира и читал их в подлиннике. Так что - Пушкин не патриот? Давайте сначала дорастем до культурного уровня наших великих писателей - и в этом будет лучшее выражение нашего патриотизма. А я люблю Пушкина, Есенина и других русских писателей. А вместе с ними люблю читать в подлиннике Байрона, Толкиена, смотреть американское кино и не хочу бессмысленно осуждать все западное и англо-американское только потому что оно таковым является.
Lyudmila/Bulgaria said,
Июнь 5, 2008 @ 5:11 пп
Ангелина,
А почему поговорить и на эту тему – „низзя” ? Это блог Алексея – он ставит то, что считает не только нужным, но и интересным. Я жду рассылки и читаю их с огромным интересом. Тем более, что вот уже 25 лет живу в Болгарии. По моему, язык не умирает, пока на нем есть кому говорить. За русский беспокоиться, по-моему, рано. А то, кто какой язык учит – на вкус и цвет товарищей нет. Я наполовину чувашка и коми. С детства говорила на коми и русском языках, учила в инязе английский и французский. Болгарский на уровне родного, даже написала две книжки на болгарском. Преподаю английский в гимназии с расширенным изучением английского. Дополнительно работаю на вечерних курсах. Нельзя сказать, что я люблю английский как русский или болгарский, но он меня „кормит”, и я ему за это благодарна. Французский обожаю, но от спряжения глаголов меня все еще трясет. Летом поеду в Италию и сейчас приходится этими спряжениями заниматься, в итальянском, естественно.
Насчет того, что вам интересны только методы или как-то побыстрее учить языки, я думаю, с этим надо осторожно. Ведь глава не котелок – побросал там все и сварил. Неизвестно, что в итоге получится. Для себя я это дело разбила на этапы.
Хорошо подумать – а зачем мне этот язык нужен ?
1. Если действительно нужен – когда и на каком уровне. В моем случае, к середине июля. Уровень – общение на бытовые темы, что включает и глаголы в настоящем, прошлом и будущем времени.
2. Составление плана по дням и часам. В моем случае – мне надо заниматься минимум три часа в день, чтобы овладеть уровнями elementary/pre-intermediate.
3. Найти учебный материал. Что сделала я ? Скачала краткую итальянскую грамматику. Подходящий самоучитель на болгарском не нашла, поэтому посещаю два сайта и делаю там упражнения.
4. Практика с носителем языка через скайп или преподавателем. Это я сделаю недельку-две перед отъездом, когда у меня будет прочная основа.
Спасибо за терпение, за то, что дочитали.
Ангелина said,
Июнь 5, 2008 @ 8:29 пп
Людмила, спасибо за ваш рассказ. Мне бы хотелось спросить вас, буду признательна, если ответите.
Вы, как человек проживший в Болгарии 25 лет и овладевший болгарским языком на уровне родного, как вы считаете, насколько просто общение с носителями плюс чтение, телевизор, радио и т.п. помогают овладеть языком? Я живу в Англии уже почти год, конечно, разница между моим английским год назад и сейчас - небо и земля, тогда еле-еле фразы рожала, сейчас спокойно могу выразить практически любую мысль и с пониманием других проблемы возникают реже и реже, но до уровня родного носителя .. естественно далеко.
Вы считаете обязательно специально учить язык каждый день самой или можно расслабиться и яз. среда и время постепенно выправят ситуацию? Мне разум говорит надо заниматься, а сердце и природная лень тянут расслабиться и получать удовольствие от жизни), а язык сам ко мне «прилипнет»)… Или не прилипнет?
Julio Hern?ndez said,
Июнь 5, 2008 @ 9:08 пп
Bezug: Brief von ” Елена”
Da ich mit der Senderin des Briefes nicht einverstanden bin habe ich ihr folgenden Brief geschickt:
“Guten Tag
Ich habe Ihren Brief an Herrn Ермаков gelesen. Ich bin vollkommen andere Meinung als Sie. Seine Ideen in Bezug zum Sprachenlernen finde ich allgemein anwendbar, sie sind mir sehr n?tzlich bei erlernen der russischen Sprache gewesen.
mit freundlichen Gr??en
Julio Hern?ndez
(Bogot?, Kolumbien)”
olga said,
Июнь 5, 2008 @ 11:36 пп
по-моему, у девушки с психикой не все в порядке. ей надо не немецкий учить, а психотерапевтии курс пройти. иногда помогает. (не в обиду), но это первое, что пришло в голову. слишком уж громогласно она отписывается от рассылки. потому что я очень благодарна сайту за то, что он делает, и считаю, что любое благое дело благим остается, но… кто-то все-таки учит немецкий :)))))))))))))))) ребята, вы большие молодцы. большое вам спасибо.
Анонимно said,
Июнь 7, 2008 @ 1:48 пп
Здравствуйте, Ангелина, да и Ольга тоже.
Во-первых, давайте общаться на уровне повыше - без обид и оскорблений.
Сначала ответ Ольге. Мы все нуждаемся в курсах психотерапии по одному или другому поводу. Предпочитание к определенным языкам иногда сам изучающий их не может объяснить, антипатию тоже. Антипатию к немецкому, я, между прочим, так и не успела до конца побороть - из-за рассказов отца о концлагерях, где он был во время войны. Итальянский мне тоже не по нутру - там есть двойные согласные, от которых зависит значение слова, “р” тоже есть двойное, а я картавлю…
Ангелина, лень порок, да еще какой. Я всю жизнь учу английский, мечтаю в Англии хоть месяц побыть, но не получилось до сих пор. Как я вам завидую … И все-таки учить надо. Как-то мне позвонил один старик, прожил в США 20 лет и ему нужно было переписать недвижимость на сына, который туда собирался переехать. Старик меня попросил с сыном позаниматься. Я очень удивилась, спросила его, почему он сам не занимается. А старик помолчал, а потом заговорил на “английском”.
Поэтому берите сначала учебники для средней школы по различным предметам, как сделала я, когда переехала в Болгарию, и читайте.
Успехов во всем.
Ангелина said,
Июнь 9, 2008 @ 3:58 пп
Поняла) спасибо, Людмила. С учебниками для средней школы хорошая идея. Кстати, заодно и знания школьные обновить свои, ..а порой и получить их наконец-то по отдельным областям)) Попробую найти.
А картавость - это не картавость, а просто французское произношение) Мне их р далась не сразу, я, когда после 2 дней безуспешных попыток наконец-то произнесла французскую р, я издала такой радостный победоносный вопль, что, наверное, соседи подумали, что я сошла с ума. Обожаю французский, но к сожалению, никак за него не возьмусь. Тут с английским бы разобраться… А два паралелльно изучать, как Алексей советовал, не получается - слишком разный уровень.
Миша said,
Июнь 14, 2008 @ 11:42 дп
Что она там рассказывает? Да английский язык по крайней мере понимают в большинстве стран мира, это универсальный язык! При чем тут русские подпевалы? Я в шоке. А про немецкий я вообще молчу - режет слух и язык сломать можно.
Андрей said,
Февраль 6, 2011 @ 7:03 пп
Индивидуальные занятия по испанскому языку из Испании с помощью Skype.
Все уровни.
Новейший учебный материал, аудио приложения.
Постановка произношения. Русскоязычный дипломированный преподаватель. По желанию для учеников среднего уровня, подключается носитель языка (испанец)
Подробнее на сайте: http://spanishonline.jimdo.com/
vrostin@hotmail.co.uk
+34 600692940